Mar 2, 2018 09:01
6 yrs ago
German term

Verknüpfungsquote

German to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks сервис connect business от Mercedes
Vorteile von connect business für den Handel. Nutzen Sie connect business für sich!

Prävention von Unterschlagung, Missbrauch und Diebstahl
Vereinfachtes Erreichen der Verknüpfungsquote inkl. Live Traffic Aktivierung
Vermeidung von Kilometer- und Laufzeit-Überschreitungen bei Vorführfahrzeugen
Verbessertes Kundenerlebnis: genaue Fahrzeugstandortangabe auf dem Gelände
Kunde erhält keine mangelhaften Fahrzeuge für Probefahrten
Dokumentation der Fahrzeugnutzung über Fahrtenbuch

Proposed translations

4 hrs
German term (edited): Vereinfachtes Erreichen der Verknüpfungsquote
Selected

ускоренное выполнение квоты на подключение авто к клиентским профилям...

Контекст подсказывает, что речь об изменениях в схеме обслуживания клиентов Live Traffic. Похоже, дилерам предлагается способ упростить и ускорить централизацию обслуживания путем подключения автомобилей к учетным записям пользователей портала (возможно, владельцев). Референс - по ссылке внизу.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins

см.

Это довольно специфический маркетинговый термин, что-то типа "квота эмоционального отождествления клиентом своих потребностей с предлагаемой услугой/продуктом". Поскольку в русском варианте эдакая заумность может не сработать, предлагаю упростить до "квоты/степени клиентской удовлетворенности"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2018-03-02 09:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Степень удовлетворения ожиданий" - вот этот термин, пожалуй, довольно близок:

https://yandex.ru/search/?text="Степень удовлетворения ожида...
Peer comment(s):

agree Larissa Ershova : "Квота" для русского уха не очень. А вот "степень" вполне подойдет.
21 mins
Спасибо!
disagree Denis Danchenko : Думаю, здесь другое. См. вариант.
3 hrs
Я исходил из доступных в интернете контекстов, возможно, в данном конкретном случае Ваш вариант более релевантен.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search