Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Noszlopy Gáspár Közgazdasági Szakközépiskola

English translation:

Noszlopy Gáspár Secondary School of Economics

Added to glossary by szabocsabi
Dec 13, 2012 15:33
11 yrs ago
12 viewers *
Hungarian term

Noszlopy Gáspár Közgazdasági Szakközépiskola

Hungarian to English Other Education / Pedagogy Proper name of an educational institute
Azt szeretném megtudni, hogy volt középiskolám elnevezésének mi a legpontosabb angol megfelelője.

Én magam eddig az (1) összetételt használtam, azonban a mai napon az alábbi változatokra leltem az interneten (köztük hivatalos/nak tűnő/ forrásoknál is)

(1) Noszlopy Gáspár Economic Secondary Vocational School
(2) Noszlopy Gáspár Secondary Technical School of Economics
(3) Noszlopy Gáspár Economic Secondary School
(4) Noszlopy Gáspár Secondary School of Economics
(5) Noszlopy Gáspár High School of Economics
(6) Noszlopy Gáspár Vocational School of Economics

(7) Noszlopy Gáspár Secondary School of Economics and Stenography and Typewriting (Noszlopy Gáspár Közgazdasági Szakközépiskola, Gép- és Gyorsíró Szakiskola - a régebbi elnevezés)

Az általam jelenleg használ helyett talán helyesebbnek, pontosabbnak érzem a (2) összetételt de szükségem lenne egy szakavatott véleményére is. Előre is köszönöm a válaszokat!

Discussion

juvera Dec 13, 2012:
Vocational v. technical A vocational elfogadható, azt jelzi, hogy az iskola nem általános, hanem szakmai végzettséget ad. Ugyanakkor nem lényeges, mert a "school of economics" kifejezi, hogy nem általános, hanem specifikus iskola. Ami a "technical" szót illeti, egyáltalán nem tudom, hogy mit keres itt. Talán azért került szóba, mert régen M.o.-on ezek az iskolák technikumi besorolást kaptak.
szabocsabi (asker) Dec 13, 2012:
CV és LinkedIn.
Átgondolva a 'vocational' szó kvázi feleslegességével egyetértek. Tehát eddig a 'Secondary School of Economics' látszik a legcélszerűbbnek.
A 'vocational'-os és 'technical'-os változatokra inkább csak a szakközépsikola hivatalos(?) fordítása miatt gondoltam.
juvera Dec 13, 2012:
UK angol használat alapján a 4. változat Az 1. is elmegy, ha ki akarod emelni a "vocational" szót, de ez fölösleges, mert az "economics" utal arra, hogy nem általános jellegű, hanem szakiskola. A "technical" szónak itt nincs szerepe.
A 3. változat azért nem jó, mert angolban nem ezt a formulát használják a kifejezésre. Majdnem úgy hangzik, mintha "gazdaságos iskola" lenne!
Katalin Horváth McClure Dec 13, 2012:
Mi a célja a fordításnak? Hol kerül felhasználásra? Angliában (EU-ban) vagy az USA-ban, vagy valahol máshol? A szóhasználat különbözik, ezért kérdem.

Proposed translations

16 hrs
Selected

Noszlopy Gáspár Vocational Secondary School of Economics

Noszlopy Gáspár Vocational Secondary School of Economics, Stenography and Typewriting volt a régi elnevezése.

Forrás: saját céges szószedet. A legtöbb intézménynevet magától az iskoláktól kértem be, a Noszlopy-féle bizonyítványokból találtam kapásból egy tucatot a gépen.

--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2012-12-14 07:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

OSEAS * EUROPE
EDUCATIONAL TERMINOLOGY

HUNGARY

Types of institutions

óvoda (kindergarten), iskola (school), általános iskola (primary school, general school), középiskola (secondary school, high school), szakmunkásképző (vocational school), szakközépiskola (secondary vocational school), gimnázium (general secondary school, secondary grammar school, academic secondary school), felsőfokú szakképzés (higher vocational education), főiskola (college), egyetem (university), tudományegyetem (university), intézet (institute), kutatóközpont (research center), akadémia (academy).

Types of higher education institutions


agrártudományi egyetem (university of agricultural sciences), államigazgatási főiskola (college of public administration), állatorvostudományi egyetem (university of veterinary medicine), egészségtudományi egyetem (university of health sciences), élelmiszeripari egyetem (university of food industry), hittudományi főiskola (college of theology), képzőművészeti főiskola (college of fine arts), kertészeti egyetem (university of horticulture), közgazdaságtudományi egyetem (university of economic sciences), műszaki egyetem (technical university), műszaki főiskola (college of technology), orvostudományi egyetem (medical university, university of medicine), pedagógiai főiskola (college of education), színház- és filmművészeti főiskola (college of theatre and film studies), tanárképző főiskola (teacher training college), tanítóképző főiskola (college to train teachers for the lower section of primary schools), testnevelési egyetem (university of physical education).


Faculties

kar (faculty), természettudományi kar (faculty of science), bölcsészettudományi kar (faculty of arts), állam- és jogtudományi kar (faculty of law), közgazdaságtudományi kar (faculty of economic sciences), gyógyszerésztudományi kar (faculty of pharmaceutical sciences).


Name of credentials

bizonyítvány (certificate), szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány (secondary vocational school maturity and professional certificate), gimnáziumi érettségi bizonyítvány (secondary grammar school maturity certificate), oklevél (college and university certification), doktori bizonyítvány (doctoral certificate), kandidátus (Candidate of Science, CSc), tudományok doktora (Doctor of Sciences, DSc).


Terminology of a college/university course book

leckekönyv (lecture book, course book), név (name), nappali tagozat (roughly: full-time student), levelező tagozat (correspondence study), tanév (academic year), félév (term), kar (faculty), szak (major), tantárgy (course), előadó (lecturer), heti óraszám (lessons per week), elmélet (theory), gyakorlat (practice), aláírás (signature), jegy (mark), gyakorlati jegy (mark for course work), dátum (date), vizsga (exam), kollokvium (mainly oral exam at the end of a term), szigorlat, szig. (written and/or oral exam after 1 or 2 years of study of a topic), hivatalos bejegyzések (official notes), átlageredmény (grade point average), záróvizsga (closing/final exam in a subject), államvizsga (state exam), szakdolgozat (thesis written for graduation), évfolyamdolgozat (paper expected to be written in a given academic year), beszámolt (a course completed by a written or oral report), felmentve (exemption), Állami Vizsgáztató Bizottság (State Examining Committee).

--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2012-12-14 07:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

ezt meg a neten találtam

Note from asker:
Köszönöm mindenki válaszát! Én is több szószedetet találtam neten, többek között ezt is de nem jutottam sokkal előrébb. Mégegyszer köszönöm a válaszokat!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search