osservazione della fede pubblica

English translation: Notarial and Registration Superintendency in the observance of Public Faith

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:osservazione della fede pubblica
English translation:Notarial and Registration Superintendency in the observance of Public Faith
Entered by: Translation Pro

00:22 Oct 13, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / marriage certificate
Italian term or phrase: osservazione della fede pubblica
I think this refers to the public trust in the sense that there is a stamp (timbro) with this written on it. This was translated from Spanish into Italian.
Translation Pro
United Kingdom
Notarial and Registration Superintendency in the observance of Public Faith
Explanation:
"Only by attaching copies of the judicial proceedings wherein one party petitions the second party to either contest or accept the act in open court could the instrument be made probative, i.e., imbued with fides publica "public faith and credit"."
http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_law_notary

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...

http://books.google.com/books?id=WFxd5qxVTi0C&pg=PA99&lpg=PA...
Selected response from:

Laura Carrizo
Argentina
Local time: 15:26
Grading comment
thanks for all your input Laura, much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3respect for the public trust
Michael Brennen
3Notarial and Registration Superintendency in the observance of Public Faith
Laura Carrizo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
respect for the public trust


Explanation:
Without more context (at least the full sentence) it is difficult to be sure, but something like this might work.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-10-13 06:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

That is actual, not possible, context. :) Perhaps a better possibility for this setting:

"Keeping the public trust"

Please do provide sufficient context in future posts. You will receive better responses more quickly.

Michael Brennen
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: the context is a marriage certificate. There is some possible other context as this phrase is above it set pit like this: Sovrintendenza notarile e di registrazione osservanza della fede pubblica

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notarial and Registration Superintendency in the observance of Public Faith


Explanation:
"Only by attaching copies of the judicial proceedings wherein one party petitions the second party to either contest or accept the act in open court could the instrument be made probative, i.e., imbued with fides publica "public faith and credit"."
http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_law_notary

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...

http://books.google.com/books?id=WFxd5qxVTi0C&pg=PA99&lpg=PA...

Laura Carrizo
Argentina
Local time: 15:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
thanks for all your input Laura, much appreciated
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search