GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:54 May 23, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimo Gaido United States Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Prices must be absolutely respected |
| ||
4 | Ormai e' cosa fatta... |
| ||
4 | Vd sotto |
|
Prices must be absolutely respected Explanation: Brava!! Ciao, M. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-23 06:01:21 (GMT) -------------------------------------------------- Alternative: Price changes are absolutely not allowed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ormai e' cosa fatta... Explanation: Ma io in inglese "piu' inglese" avrei detto: "[these]Prices are not negotiable" My two pence... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vd sotto Explanation: I agree with Anna Beria. In my opinion the two sentences: 1- Prices must be absolutely respected 2- Price changes are absolutely not allowed are hybrid sentences. The word "abosultely" is redundant and too emphatic. Buon lavoro, Giuseppe (Melecci) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.