Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
basette luci e superlucciola 8°75w
French translation:
embases d'illumination e super projecteur angle de faisceau 8° 75 w
Italian term
basette luci e superlucciola 8°75w
parte luci: 40 basette luci e superlucciola 8°75w
12 PAR 500
10 Centro sag 500w
1 SGM Pilot 3000
1 splitter dmx
1 5 super clamp
12 elevatori
foto di esempio di "superlucciola"
http://www.illuminoservice.it/italiano/dettaglio-prodotti.as...
http://www.spotlight.it/prodotti.asp?SerieId=10
Come tradurre al meglio l'espressione in questo contesto ?
basette luci e superlucciola 8°75w
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
3 | embases d'illumination e super projecteur angle de faisceau 8° 75 w |
Bruno ..
![]() |
2 | cables d'alimentation et projecteurs de théatre 'Superluciola' |
Emmanuella
![]() |
May 5, 2011 18:57: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "basette luci e superlucciola 8°75w"" to ""embases d\'illumination e super projecteur angle de faisceau 8° 75 w""
Proposed translations
embases d'illumination e super projecteur angle de faisceau 8° 75 w
Nel primo link troverai, penso, tutto quello che ti serve. Ciao Bruno
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-05-04 19:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?client=gmail&rls=gm&q=super pro...
dovrebbe essere questo
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-05-04 19:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.transistek.com/catalogue/lumiere_jeux_de_lumiere/...
il tuo link di GOOGLE (il 2° ) non si apre, rimane pagina vuota... lo puoi indicare di nuovo in modo apribile..? grazie 1000 |
Discussion
non ho indicato altro testo perché era del tutto inutile a questa parte in quanto era relativo a materiale audio, di consummo e altre cose...