Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a colpo d'occhio
French translation:
a coup d'oeil
Added to glossary by
valeriefrance
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 21, 2007 17:56
17 yrs ago
Italian term
a colpo d'occhio
Italian to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
comment direz-vous en francais? je suis queblo...
Proposed translations
(French)
3 | à peu près | sophie delapree |
3 | environ | elysee |
Change log
Aug 7, 2007 18:02: valeriefrance Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
à peu près
à vue de nez...
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2007-07-21 18:09:44 GMT)
--------------------------------------------------
au premier abord,
au premier coup d'oeil...
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2007-07-21 18:09:44 GMT)
--------------------------------------------------
au premier abord,
au premier coup d'oeil...
6 hrs
environ
on pourrait aussi dire "environ"...
tout dépend de la phrase ..(non fournie...donc devinette...) et comment on la tourne.
tout dépend de la phrase ..(non fournie...donc devinette...) et comment on la tourne.
Discussion
non si può indovinare una traduzione senza avere il contesto...