Glossary entry

Italian term or phrase:

piedoni + uscite

French translation:

bandeaux de bas de page + parutions

Added to glossary by MYRIAM LAGHA
May 28, 2005 06:50
19 yrs ago
Italian term

piedoni + uscite

Italian to French Other Other
Per quanto concerne gli annunci stampa è stato deciso di uscire su:
LA STAMPA – ½ pagina
LA REPUBBLICA 4 piedoni
IL SOLE ORE NORD OVEST 4 uscite

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

bandeaux de bas de page + parutions

En Italie, on semble faire la distinction entre piedino/piedone...
http://www.ilriformista.it/servizi/schedamezzo.asp
http://www.manzoniadvertising.com/3_stampa/3.07.1.3.asp?te_i...
Il s'agitdans tous les cas du bandeau de bas de page (appelé aussi bannière mais plutôt dans la publicité internet)pouvant atteindre unb tiers de page
http://www.mondepub.fr/tarifs2005/tarifslemonde2005.pdf
http://www.lactualite.com/pdf/annoncez/SpecTech2005.pdf
http://www.reseau-crem.qc.ca/projet/tele6.htm
Peer comment(s):

agree Giuseppe Randazzo
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
37 mins

VS

Pour piedone, va voir ce site:
http://66.102.9.104/search?q=cache:t39r0hXC-u8J:www.ilriform...
Il s'agit à mon avis d'un bandeau en bas de page.
Uscite: parutions


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-05-28 07:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pour uscite = parutions, voir:
http://66.102.9.104/search?q=cache:sp58JyIk-bEJ:repaux.free....
Pour piedoni = encarts en bas de page
http://66.102.9.104/search?q=cache:vjHotQ4VXZ4J:lesextraitsd...
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : Salut Cathie qui tire plus vite que son ombre. Comme d'hab j'en ai rajouté trois louches ;-)
4 mins
agree Nanny Wintjens
1 hr
agree Giuseppe Randazzo
3 hrs
agree Isabella Aiello
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search