Mar 7, 2005 23:22
19 yrs ago
Italian term
traducente calzante
Non-PRO
Italian to Galician
Art/Literary
Linguistics
Disse un asker "...Il senso e` chiaro ma volevo *un traducente calzante*..."
¿Qué se entende en galego por *traducente calzante*?...
¿Qué se entende en galego por *traducente calzante*?...
Proposed translations
(Galician)
4 | unha tradución fiel, literal, precisa | Sonia López Grande |
5 | unha traducción correcta/unha traducción específica | Chutzpahtic (X) |
4 | a traducción exacta | Deschant |
Proposed translations
10 hrs
Selected
unha tradución fiel, literal, precisa
é outra posibilidade
Por certo, segundo a nova normativa agora "tradución" en galego só leva un "c".
Por certo, segundo a nova normativa agora "tradución" en galego só leva un "c".
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
unha traducción correcta/unha traducción específica
Yo lo diría “unha traducción correcta” o “unha traducción específica”. Suerte!
9 hrs
a traducción exacta
Outra opción.
Something went wrong...