Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

Italian term or phrase:

testata giornalistica (registrata)

German translation:

(registrierte) Zeitung

Added to glossary by Sabine Wimmer
Nov 3, 2007 15:34
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

testata giornalistica (registrata)

Italian to German Tech/Engineering Journalism
Liebe KollegInnen,
am Ende eines (Online)Zeitungsartikels steht:
Testata Giornalistica regsitrata c/o Tribunale di ... in data ... n. ... Registro Stampa
Könnt ihr mir sagen wie das Testata Giornalistica zu übersetzen ist? Geht es hier um den Zeitungskopf? Lieben dank für Eure Hilfe
Saby
Change log

Nov 4, 2007 10:21: Sabine Wimmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/33327">Sabine Wimmer's</a> old entry - "testata giornalistica (registrata)"" to ""(registrierte) Zeitung""

Nov 4, 2007 10:21: Sabine Wimmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/33327">Sabine Wimmer's</a> old entry - "testata giornalistica (registrata)"" to ""(registrierte) Zeitung""

Proposed translations

11 hrs
Selected

Zeitung

Ich bin mir ziemlich sicher, dass hiermit nicht der Zeitungskopf gemeint ist. In Italien wird "testata giornalistica" häufig für Zeitung benutzt. Die Italiener mögen's ja bekannterweise kompliziert, wenn's auch einfach geht :-):

Ich habe lange bei einer Online-Tageszeitung gearbeitet und als ich am Ende meiner Tätigkeit um eine Art Arbeitszeugnis gebeten haben, hat der "capo" damals genau den Terminus benutzt: ha collaborato come redattrice della testata giornalistica xxx.

Siehe hierzu auch folgende Links:

Testata giornalistica - Wikipedia La locuzione testata giornalistica convenzionalmente definisce il nome di un giornale quotidiano o di una pubblicazione giornalistica periodica (settimanale ...
it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica - 18k -


Das ist zum Beispiel bei uns schlicht und ergreifend eine Sportzeitung:

Calcio Catania Com, testata giornalistica sportiva Catania Calcio Testata Giornalistica Sportiva sul calcio Catania.
www.calciocatania.com/ - 42k -

Und dies eine Online-Zeitung aus Kalabrien:


quiCalabria - Testata giornalistica Calabrese QuiCalabria è il nuovo quotidiano calabrese on line. Un occhio attento e puntuale su tutto ciò che la Calabria esprime attraverso inchieste, interviste, ...
www.quicalabria.it/ - 56k -

Dazu findest zu noch unzählige andere Beispiel online.


Buona domenica,

Mi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Liebe Miriam, das macht Sinn. Herzlichen Dank für die Hilfe und lieben Dank auch an Konrad. Schönen Sonntag noch Sabine"
15 mins

(registrierter) Zeitungskopf

Lucuzione ... definisce il nome di un giornale ... o pubblicazione...
Something went wrong...
5017 days

Titelkopf

Ich musste gerade dieses Problem auch zu lösen, nur nicht für eine Zeitung, sondern für ein Magazin. In Wikipedia steht unter "Zeitungskopf" alternativ auch "Titelkopf". Dieser Begriff erschien mir für ein Magazin geeigneter, daher füge ich ihn hier als Alternative hinzu. Ich wünsche allen Übersetzerkollegen einen schönen Tag ;-)
2002 --> 2021: irre

--------------------------------------------------
Note added at 5017 Tage (2021-07-30 15:31:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Inzwischen erklärt Wikipedia auch ganz gut, was unter "Testata giornalistica" zu verstehen ist --> https://it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search