Glossary entry

Italian term or phrase:

blocco intestinale e blocco di diuresi

German translation:

Darmverschluss und Harnverhaltung

Added to glossary by Heike Steffens
May 29, 2007 15:13
16 yrs ago
Italian term

blocco intestinale e blocco di diuresi

Italian to German Law/Patents Medical (general)
Liege ich richtig mit "Darm- und Blasenverschluss"??

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
3 +1 Darmverschluss und Harnverhaltung

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Darmverschluss und Harnverhaltung

"Darmverschluss" ist 100% richtig. "Blocco di diuresi" habe ich als "ritenzione urinaria" interpretiert also auf Deutsch "Harnverhaltung"....könnte eine Idee sein, oder?

Frohes Schaffen !!! :-)
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : agree
19 hrs
Danke !!! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Sergio e buona giornata!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search