Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
blocco intestinale e blocco di diuresi
German translation:
Darmverschluss und Harnverhaltung
Added to glossary by
Heike Steffens
May 29, 2007 15:13
16 yrs ago
Italian term
blocco intestinale e blocco di diuresi
Italian to German
Law/Patents
Medical (general)
Liege ich richtig mit "Darm- und Blasenverschluss"??
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Darmverschluss und Harnverhaltung | Sergio Paris |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
Darmverschluss und Harnverhaltung
"Darmverschluss" ist 100% richtig. "Blocco di diuresi" habe ich als "ritenzione urinaria" interpretiert also auf Deutsch "Harnverhaltung"....könnte eine Idee sein, oder?
Frohes Schaffen !!! :-)
Frohes Schaffen !!! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Sergio e buona giornata!"
Something went wrong...