Glossary entry

Italian term or phrase:

bastasse chiamare

German translation:

es würde ausreichen, ... herbeizurufen

Added to glossary by Stef72
Feb 6, 2010 12:08
14 yrs ago
Italian term

bastasse chiamare

Non-PRO Italian to German Other Other
Se per annullare l'effetto di un cosi' chiaro contratto, dal valore probatorio inconfutabile, bastasse chiamare a testimoniare parenti e amici compiacenti, preparati allo scopo, la sicurezza del diritto sarebbe minata alle sue fondamenta.

Ho provato a tradurre cosi'.....puo' andar bene come l'ho messa ?? Grazie

Wenn die Zeugnisse von gefälligen, zum Zweck vorbereiteten Verwandten und Freunden reichen würden, die Wirkung eines so klaren Vertrages aufzuheben, würde die Rechtssicherheit an der Grundlage bedroht
Proposed translations (German)
3 -1 es würde ausreichen, ... herbeizurufen

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

es würde ausreichen, ... herbeizurufen

Wenn es für die Annullierung ausreichen würde, Freunde herbeizurufen, wäre dies ein Angriff auf die Grundlagen der Rechtssicherheit.
Note from asker:
Vielen Dank Konrad !!!! :-)
Peer comment(s):

neutral Sibylle Gassmann : herbeirufen passt hier nicht
49 mins
disagree Michaela Mersetzky : ... und zwar überhaupt nicht
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für deinen Beitrag !! :-) Anche io ti aiutero' in futuro se ne avrai bisogno ! Grazie ancora di cuore "

Reference comments

54 mins
Reference:

Sorry, aber das ist ...

... überhaupt kein gutes Deutsch, da stimmt ganz viel nicht. Ich erinnere an den gestrigen Diskussionsbeitrag von Paola!
Peer comments on this reference comment:

agree Sibylle Gassmann : bin absolut derselben Meinung
1 hr
agree Claudia Theis-Passaro : Ich schließe mich an
2 hrs
agree Christel Zipfel : Wieviel haben wir noch?
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search