Glossary entry

Italian term or phrase:

giorno-tipo

German translation:

typischer Tagesablauf

Added to glossary by Margherita Bianca Ferrero
Dec 13, 2016 12:22
7 yrs ago
Italian term

giorno-tipo

Italian to German Other Other
SORVEGLIANZA E TUTORAGGIO
SVEGLIA (JUNIOR Formula)

In base al programma del giorno-tipo della sede la sveglia è tra le 7:45 e le ore 8:00. Ogni partecipante al xxx Camp può in maniera autonoma settare la propria sveglia, a richiesta far settare la sveglia con il citofono dell'Hotel, oppure - in ultimo - essere svegliato dagli allenatori responsabili (1/2 per ciascun piano dell'Hotel). Dopo la sveglia i partecipanti al XXX Camp hanno 30 minuti per scendere nella sala colazioni ed effettuare il proprio breakfast.

ACCOGLIENZA (DAY Formula)

In base al programma del giorno-tipo i partecipanti al XXX Camp con formula DAY si presentano nel punto di ritrovo stabilito (hall, reception, oppure direttamente al campo da gioco); un allenatore specificamente incaricato effettua l'accoglienza mattutina e la presa in carico del campista.

Spontan würde mir Tagesprogramm einfallen, aber der nächste Punkt heisst: Programma della giornata....
DANKE!
Proposed translations (German)
3 typischer Tagesablauf
Change log

Dec 18, 2016 08:09: Margherita Bianca Ferrero changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "giorno-tipo"" to ""typischer Tagesablauf""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Birgit Elisabeth Horn

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

24 mins
Selected

typischer Tagesablauf

vielleicht

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2016-12-13 12:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ferienlager-st-josef.de/infos/typischer-tagesabla...
Note from asker:
aber wie jongliere ich dann mit dem Wort sede??? der am jeweiligen Unterbringungsort typische Tagesablauf???
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search