Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accessi arterovenosi
Polish translation:
dostępy naczyniowe/przetoki tętniczo-żylne
Added to glossary by
Anna Marta Chelicka-Bernardo
May 18, 2011 08:06
13 yrs ago
Italian term
accessi arterovenosi
Italian to Polish
Other
Medical (general)
Z gory przepraszam za poziom pytania ale dziedzina kompletnie nie moja a trafilo mi sie w instrukcji obslugi ;(.
Tetniczo - zylne chyba ale co?
Kontekst:
Non utilizzare su arti in presenza di accessi arterovenosi o in caso di mastectomia.
Dzieki.
Ania
Tetniczo - zylne chyba ale co?
Kontekst:
Non utilizzare su arti in presenza di accessi arterovenosi o in caso di mastectomia.
Dzieki.
Ania
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | dostępy naczyniowe/przetoki tętniczo-żylne | Malgorzata Szwec |
4 | owrzodzenia tętnicze i żylne | Barbara Kalinka |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
dostępy naczyniowe/przetoki tętniczo-żylne
To nie moja dziedzina, ale wydaje mi się, że to o to chodzi
korzystając z pomocy j.angielskiego
http://150.254.181.150/scripts/expertus.exe?KAT=c:\bib_am\pa...
korzystając z pomocy j.angielskiego
http://150.254.181.150/scripts/expertus.exe?KAT=c:\bib_am\pa...
Example sentence:
Przy współpracy ze Szpitalem SPZOZ w ośrodku wykonywane są także dostępy naczyniowe do hemodializ (tzw. przetoki tętniczo-żylne, cewniki „czasowe” i „permanentne”).
Note from asker:
Dziekuje bardzo obu Malgorzatom!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
1 hr
owrzodzenia tętnicze i żylne
Ania, myślę, że poprawniej jest połączyć te dwa określenia spójnikiem "i".
Nie stosować w przypadku owrzodzeń tętniczych i żylnych kończyn oraz w przypadku mastektomii.
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2011-05-18 12:01:53 GMT)
--------------------------------------------------
A może zrozumiemy lepiej wiedząc o jakie urządzenie chodzi? Trudno mi jakoś połączyć te dwie sytuacje, które wykluczałyby zastosowanie...Rzeczywiście mogłoby tu także chodzić o rodzaj flebo
Nie stosować w przypadku owrzodzeń tętniczych i żylnych kończyn oraz w przypadku mastektomii.
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2011-05-18 12:01:53 GMT)
--------------------------------------------------
A może zrozumiemy lepiej wiedząc o jakie urządzenie chodzi? Trudno mi jakoś połączyć te dwie sytuacje, które wykluczałyby zastosowanie...Rzeczywiście mogłoby tu także chodzić o rodzaj flebo
Note from asker:
moja wiedza w tym temacie jest bliska 0 ale wydawalo mi sie, ze wrzody i owrzodzenia to ulcera... |
Something went wrong...