Glossary entry

Italian term or phrase:

stretta di vite

Spanish translation:

vuelta de terca, cambio, ajuste..

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-23 21:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 20, 2013 18:00
10 yrs ago
Italian term

stretta di vite

Non-PRO Italian to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
ha anche affiancato una bella stretta di vite all’integrazione dell’ecosistema

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

vuelta de terca, cambio, ajuste..

Siempre indicando un cambio, una vuelta, una modificación.. habría que tener más contexto para ver el nivel de registro del texto. Espero te sirva
Peer comment(s):

agree Andrea Pessinis
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
26 mins

Apretar las clavijas

"dare una stretta di vite" o un "giro di vite" en sentido figurado suele ser "apretar las clavijas", pero no sé si en este contexto puede servirte. No sé de que está hablando
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search