componenti elastici di precisione

Spanish translation: componentes elásticos de precisión

16:24 Apr 5, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Settore automotive
Italian term or phrase: componenti elastici di precisione
La produzione è rappresentata da componenti flessibili per sospensioni destinati ai maggiori costruttori mondiali di autoveicoli, veicoli industriali, macchine movimento terra e materiale rotabile ferroviario, oltre che da altri componenti elastici di precisione, utilizzati non solo nel settore automotive ma anche in diversi comparti industriali.

Pensavo a: "componentes elásticos de precisión" ma in realtà non trovo nessuna occorrenza in Google (riscontro, invece, "componentes elásticos" oppure "componentes de precisión").
maurizio dringo
Italy
Local time: 22:39
Spanish translation:componentes elásticos de precisión
Explanation:
Lo pongo en la respuesta donde se debe poner
Selected response from:

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 16:39
Grading comment
Gracias Juan Pablo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5componentes elásticos de precisión
Juan Pablo Sans
Summary of reference entries provided
componentes elásticos de precisión
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
componentes elásticos de precisión


Explanation:
Lo pongo en la respuesta donde se debe poner

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Juan Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins peer agreement (net): +1
Reference: componentes elásticos de precisión

Reference information:
http://www.denverimper.com.br/produtos.php?id=4
http://www.henkel.pt/ptp/content_data/86982_TIG_POI040501_1....

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Maria Assunta Puccini: Pero deberías ponerlo tú "en la respuesta donde se debe poner", puesto que fuiste el primero en responder incluyendo referencias... como se debe hacer.
13 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search