Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rimuovere
Spanish translation:
Nunca se deben quitar....con la máquina en funcionamiento
Added to glossary by
Egmont
Oct 24, 2002 12:16
21 yrs ago
Italian term
rimuovere
Non-PRO
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Gli sportelli d'ispezione presenti sulla fresatrice non devono essere mai rimossi a macchina in funzione
(non mi sembra corretta neanche in italiano, cmq per rimuovere userei "quitar" o sbaglio?)
(non mi sembra corretta neanche in italiano, cmq per rimuovere userei "quitar" o sbaglio?)
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Nunca se deben quitar....con la máquina en funcionamiento | Egmont |
5 | retirar | Montse Tugas (X) |
4 -1 | remover | Lisa Fassina |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Nunca se deben quitar....con la máquina en funcionamiento
Così...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
4 mins
retirar
En este contexto, yo utilizaría "retirar".
-1
5 mins
remover
Io userei "remover": pasar una cosa de un lugar a otro.
Spero di esserti stata d'aiuto.
L.
Spero di esserti stata d'aiuto.
L.
Peer comment(s):
disagree |
gaya (X)
: aquí no se pasa de un lugar a otro, se quita!
1 hr
|
Something went wrong...