Mar 30, 2016 09:19
8 yrs ago
Lithuanian term

triedžia

Not for points May offend Lithuanian to English Art/Literary Poetry & Literature
Hello,

Im looking for a translation of the Lithuanian word triedžia. Here is the context, it is part of a poem called the doves of peace:

sotūs kybo ant atbrailų
meiliai burkuoja ir triedžia ant tų pačių pečių ant galvų
ant šliubinių kostiumų šilko skarelių
apsimetę paštininkais nešioja gandus

Is it correct that it means something like 'to shit'? Does it mean that the pigeons are defecating on the heads and shoulders of people?

Hope this is enough information for you!

Thanks.

Regards,

René

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

to have diarrhea

This is the verb, the exact meaning of which is "to have diarrhea". However, this is a colloquial/slang term, therefore you might be better off finding an equivalent slang term in English. Maybe something like assquake, back-door trots, Havana omlet, pissing out of (one's) ass etc.
Note from asker:
Very helpful, thank you!
Peer comment(s):

agree Rita Vaicekonyte : Inga, tu čia žiauriai pavarei :) I agree with the suggested terms in the explanation section, as diarrhea is too formal in this instance.
1 hr
Something went wrong...
53 mins

shits

.
Something went wrong...
5 hrs

Shitting on the shoulders of passers-by

I was faced with such a phrase while translating a text from American English.

--------------------------------------------------
Note added at 5 val. (2016-03-30 14:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

It was exactly speaking about pigeons
Note from asker:
That is how I thought it would translate best. Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search