Glossary entry

Norwegian term or phrase:

ingress

English translation:

preamble / introduction

Added to glossary by Richard Lawson
Dec 13, 2001 20:10
23 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term

ingress

Norwegian to English Other Journalism journalism
intro text to an article (newspaper/magazine)

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

preamble / introduction

I'd probably use introduction in this context.

I couldn't find a link to a page online that translates from Norweigan to English - but the word is the same in Swedish, for which I did find a translation.
Peer comment(s):

agree Inkuria
8 mins
agree Sven Petersson
3 hrs
agree Hege Jakobsen Lepri
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
11 hrs

inngangsrett

According to my dictionary (for business & commerce) this is a legal term which in plain words means: right of access/right of entrance.
The term is in my opinion linked to a right; you also have the term "ingress money". I also suggest to you : "rett til adgang". I do not think it simply means "introduction". It all depends on the content of the article, of course.

Other translations listed in one of my other dictionaries:
inngang, inntreden; adgang; innstrømning.

Source: W.A. Kirkeby English/Norwegian dictionary.
Peer comment(s):

disagree Inkuria : Your answer refers to the *English* term 'ingress', but this is a No->En question. The question concerns the *Norwegian* word 'ingress'.
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search