Nov 8, 2008 08:45
16 yrs ago
17 viewers *
Polish term
droga sądowa
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
„ decyzjami prawomocnymi są te decyzje ostateczne, których nie można zaskarżyć do sądu administracyjnego z powodu braku ***drogi sądowej***, niewyczerpania środków zaskarżenia lub upływu terminu do wniesienia skargi, a także decyzje ostateczne zaskarżone do sądu administracyjnego, jeżeli sąd odrzucił skargę lub umorzył postępowanie "
Proposed translations
(English)
4 | due to there being no legal means available | Stuart Dowell |
4 | legal avenue/court proceedings availability | Andrew Stanleyson |
3 | recourse to law | Robert Foltyn |
Proposed translations
1 hr
Selected
due to there being no legal means available
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
legal avenue/court proceedings availability
tak myślę
32 mins
recourse to law
Tak mówi słownik Małkiewicz & Małkiewicz.
A przykładów jest sporo:
http://tinyurl.com/63do8d
http://tinyurl.com/6b5yeu
A przykładów jest sporo:
http://tinyurl.com/63do8d
http://tinyurl.com/6b5yeu
Something went wrong...