Jun 11, 2003 10:23
21 yrs ago
6 viewers *
Polish term

dowolna vs. swobodna

Polish to English Law/Patents
naruszenie art. c poprzez dowolną a nie swobodną ocenę dowodów zgromadzonych w sprawie

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

Breach of Article c by arbitrary rather than unbounded assessment of evidences submitted in the case

HTH
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : mnie się podoba
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mnie tez, dzieki!"
-2
43 mins

deliberate versus accidental

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-11 11:08:21 (GMT)
--------------------------------------------------

A. Criminal Intent Accidental harm vs. ... deliberate act versus accident deliberate
act versus spontaneous act (pre-meditation) repeated crime vs. ...


athena.uwindsor.ca/.../3feb40e0b3f9c0ea85256959004f19f6/ 892895c5ba53ab4585256ac700512a73/$FILE/E240f1.PDF
Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : nie na temat
18 mins
disagree KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : = umyślny vs. przypadkowy
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search