Mar 15, 2005 08:43
19 yrs ago
11 viewers *
Polish term
wjazd/wyjazd
Polish to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
og�lny
Nie takie to proste kiedy zdanie brzmi:
W ognisku grypy ptaków, jak również przed każdym wjazdem i wyjazdem, wejściem i wyjściem z gospodarstwa podejrzanego o wystąpienia grypy ptaków.
W ognisku grypy ptaków, jak również przed każdym wjazdem i wyjazdem, wejściem i wyjściem z gospodarstwa podejrzanego o wystąpienia grypy ptaków.
Proposed translations
(English)
4 | driving into (in) /// driving out | bartek |
4 +3 | - | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
3 mins
Selected
driving into (in) /// driving out
b
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins
-
można zrobić opisowo, jakoś po tej linii: entry and exit of both vehicles and people (i wtedy wiadomo, że chodzi o wjazd/wyjazd (vehicle, car, etc.) i wejście/wyjście (people)
HTH :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-15 08:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
inna możliwość to entry / exit vs. walk in and out :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-15 08:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
albo drive in / out vs. walk in/out (zgodnie z sugestią B)
HTH :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-15 08:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
inna możliwość to entry / exit vs. walk in and out :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-15 08:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
albo drive in / out vs. walk in/out (zgodnie z sugestią B)
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: entry and exit of vehicles and people - chyba najprościej
5 mins
|
jak to mówią anglicy - there's a thousand ways to skin a cat :-)
|
|
agree |
cquest
: entry and exit OK
3 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
legato
8 hrs
|
dzięki
|
Something went wrong...