GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Sep 13, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Szymon Cegielka Poland Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | planoepithelial carcinoma |
| ||
4 | squamous epithelial carcinoma |
|
planoepithelial carcinoma Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-09-13 20:27:31 GMT) -------------------------------------------------- planoepithelial carcinoma jest raczej mało angielskie - używane najczęściej przez polaków (jak się wydaje - raczej niesłusznie) - jest to troszkę zmieniona wersja łacińskiego carcinoma planoepitheliale... dlatego też proponuję raczej: <B> squamous cell carcinoma </B>, squamous carcinoma = rak płaskokomórkowy; rak płaskonabłonkowy kolczystokomórkowy -\'Anatomia patologiczna\' pod redakcją Stefana Krusia |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3423 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|