demonstração sintetica

English translation: summarized profit & loss acoount for the years ended on December, 31st

19:06 Jan 2, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: demonstração sintetica
demonstração sintetica do resultado exercicios findos em 31 de dezembro
Thomaz
English translation:summarized profit & loss acoount for the years ended on December, 31st
Explanation:
Julgo que seja isso pois é o que faz sentido neste contexto. Na minha opinião sintética foi uma palavra mal escolhida e empregue aqui no sentido de síntese/sintetizada.
Em Inglês seria uma "sum up" ou "summary", "resume" etc...

Quanto a demonstração de resultados será o profit & loos account.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-02 19:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Financial statements = demonstrações financeiras
profit & loss account = demonstração de resultados
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 15:03
Grading comment
Muito obrigado Elisa, abraços, Thomas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Summary
Robert INGLEDEW
4summarized profit & loss acoount for the years ended on December, 31st
Elisa Capelão
4brief financial statement
Fernando Lopes
4breakdown
Daniel Marcus


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Summary


Explanation:
Summary of the results of the fiscal / business years ended on December 31

Demonstração means demonstration, example or proof, and is not necessary in this context in English.


Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
summarized profit & loss acoount for the years ended on December, 31st


Explanation:
Julgo que seja isso pois é o que faz sentido neste contexto. Na minha opinião sintética foi uma palavra mal escolhida e empregue aqui no sentido de síntese/sintetizada.
Em Inglês seria uma "sum up" ou "summary", "resume" etc...

Quanto a demonstração de resultados será o profit & loos account.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-02 19:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Financial statements = demonstrações financeiras
profit & loss account = demonstração de resultados


    vasta experi�ncia em tradu��o de relat�rios e contas PT-EN e EN-PT
Elisa Capelão
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Grading comment
Muito obrigado Elisa, abraços, Thomas
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brief financial statement


Explanation:
demonstração dos resultados: financial statement.
sintética (breve, resumida): brief.
Essa área não é a minha especialidade, mas espero que ajude.

Fernando Lopes
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breakdown


Explanation:
I appreciate that I'm a bit late, but how about breakdown, as in a detailed summary?

Daniel Marcus
United Kingdom
Local time: 15:03
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search