Sep 8, 2011 22:19
13 yrs ago
Portuguese term
A preocupação em
Non-PRO
Portuguese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
A preocupação em se avaliar e gerir os recursos naturais do meio ambiente é relativamente recente.
Seria viável omitir "a preocupação", ou traduzir como "The concern in assessing and managing..."?
Seria viável omitir "a preocupação", ou traduzir como "The concern in assessing and managing..."?
Proposed translations
(English)
3 | the concern regarding | Verginia Ophof |
4 | the concern with | Lindsay Spratt |
4 | The interest in | Elizabeth Castaldini |
Proposed translations
14 mins
Selected
the concern regarding
The concern regarding assessment and management of natural resources
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
the concern with
'concern' is fine but followed by 'with' :)
1 day 4 hrs
The interest in
One of the translations for "preocupação" is "interest". I believe it fits well in this context.
Something went wrong...