Glossary entry

Portuguese term or phrase:

recurso de amparo

English translation:

Last Resort Constitutional Appeal

Added to glossary by Mihaela Roman
Mar 27, 2008 07:42
16 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

recurso de amparo

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
Cumpre salientar que o recurso de constitucionalidade não está configurado, entre nós, como um recurso de amparo, ou como um processo de "queixa constitucional".

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

Last Resort Constitutional Appeal

O recurso de amparo é figura do direito espanhol. É um recurso constitucional de última instância (last resort), quando todos as demais instâncias já foram acionadas. Porém, configura uma ação autônoma.
O recurso de constitucionalidade é do direito alemão e se assemelha ao recurso extraordinário no Brasil, sendo mais limitado do que o recurso de amparo.
Como as figuras jurídicas são muito particulares no ordenamento jurídico de cada país, acredito que você possa traduzir recurso de constitucionalidade por "constitutional appeal" e recurso de amparo como "last resort constitutional appeal".
Peer comment(s):

agree rhandler : Muito bem colocado. É muito difícil encontrar correspondências exatas entre recursos em países diferentes.
2 hrs
Obrigada, Ralph!
agree Ana Rita Santiago
11 hrs
Obrigada, Anarita!
agree Rui Freitas : Excelente
20 hrs
Obrigada, Rui!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada."
14 mins

Recourse for Protection

Recourse of Amparo is a kind of appeal

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-03-27 07:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://64.233.183.104/search?q=cache:8vNnHttPlQoJ:www.jeanmo...

It is understood that only using the "appeal" is enough.
Something went wrong...
+1
1 hr

appeal for legal protection

.
Peer comment(s):

agree Andrea Munhoz
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search