This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 31, 2012 18:43
12 yrs ago
23 viewers *
Portuguese term

INSTALAÇÃO

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
This is the Minutes of a Shareholder's Meeting in Brazil, after date and time I have PRESENÇA: names of shareholders, PRESENÇA: name of an individual COMPOSIÇÃO DA MESA: other shareholder names

thanks
Change log

May 31, 2012 18:48: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "INSTALAÇÃO (in this case)" to "INSTALAÇÃO"

Discussion

Mark Robertson May 31, 2012:
Where does instalação appear in the source text?

Proposed translations

42 mins

Commencement

The meeting participants are already convened, but if there is no quorum, the meeting will not be held.


DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA
“QUORUM” DE INSTALAÇÃO • O "quorum" para instalação da Assembléia Geral é de dois terços (2/3) do número de associados, em primeira convocação; de metade

Quorum: Rationality behind it under corporate law
It differentiates the proxies, representatives, interested directors etc, for the sake of commencement of the meeting. The quorum wants certain persons to be present at

http://www.saching.com/Article/Quorum--Rationality-behind-it...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-06-01 02:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Commencement of the meeting, after the participants are convened.
Something went wrong...
10 hrs

Instatement

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=18178306

Instalar uma reunião > convene a meeting
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search