This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 23, 2007 12:29
17 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
secretos
Portuguese to French
Other
Food & Drink
Ementa
secretos de porco
Je sais que la question a déjà été posée mais j'aurais besoin d'une traduction concise.
Avez-vous une idée ?
Je sais que la question a déjà été posée mais j'aurais besoin d'une traduction concise.
Avez-vous une idée ?
Proposed translations
(French)
4 +1 | escalope de porc Iberien | Vjekoslav Pavic |
3 | découpe | Magali de Vitry |
Proposed translations
5 mins
découpe
artine, j'ai repiqué l'explication suivante sur google, je te la donne mais je ne sais pas ce qu'elle vaut, aguarde outras sugestoes! :
Meilleure réponse - Choisie par le demandeur
N'importe quoi oskar...
En fait, c'est le nom d'une recette de cuisine: littéralement ça veut dire "Secrets de porc noir au pitanga".
Le pitanga est un fruit utilisé dans la cuisine brésilienne.
Le "secret" est un morceau de la découpe du porc noir (ou porc ibérique), dont j'ignore le nom français. Mais sur ce site vous trouverez plus de renseignements sur la découpe portugaise du porc noir: http://www.coviserra.pt/produtos/detalhe...
Reference:
+1
45 mins
escalope de porc Iberien
Secreto"
O "secreto" é uma peça de carne de porco preto que se esconde no interior do toucinho gordo, conhecido como a manta de toucinho, entre a primeira e segunda camada. É um músculo que, num animal adulto, ronda as 600 gramas, as duas peças. Vai às 700/800 gramas quando se prolonga o corte a um outro músculo vizinho, mas esse bocado é mais rijo e menos suculento.
O "secreto" é uma peça de carne de porco preto que se esconde no interior do toucinho gordo, conhecido como a manta de toucinho, entre a primeira e segunda camada. É um músculo que, num animal adulto, ronda as 600 gramas, as duas peças. Vai às 700/800 gramas quando se prolonga o corte a um outro músculo vizinho, mas esse bocado é mais rijo e menos suculento.
Reference:
http://www.novacritica-vinho.com/forum/viewtopic.php?p=29507&sid=8dd4596071f900cde73f6d50626410e4
Something went wrong...