betão de cortiça

Spanish translation: hormigón donde se sustituye la grava por corcho triturado (surolita, sudorita o similar)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:betão de cortiça
Spanish translation:hormigón donde se sustituye la grava por corcho triturado (surolita, sudorita o similar)
Entered by: Mary Georgina Hardinge

18:16 Jan 15, 2003
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: betão de cortiça
pie de plano (sección de un edificio)
Mary Georgina Hardinge
Spain
Local time: 22:22
hormigón de corteza
Explanation:
+
Selected response from:

Marta Alamañac
Local time: 22:22
Grading comment
¡al menos contestaste! y te corrigieron...
Pero a "hormigón de corcho" también llego yo. Lo que pasa es que no se encuentra como tal. Otra vez quizás sea mejor una explicación.
Creo haberlo encontrado en http://www.cederaitana.com/habitatecologic/paneles/cubier/curso3b.html y http://www.ctv.es/USERS/topoterra/Indicecontenidos.html
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hormigón de corteza
Marta Alamañac


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hormigón de corteza


Explanation:
+

Marta Alamañac
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 13
Grading comment
¡al menos contestaste! y te corrigieron...
Pero a "hormigón de corcho" también llego yo. Lo que pasa es que no se encuentra como tal. Otra vez quizás sea mejor una explicación.
Creo haberlo encontrado en http://www.cederaitana.com/habitatecologic/paneles/cubier/curso3b.html y http://www.ctv.es/USERS/topoterra/Indicecontenidos.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pandorah (X): no sé con relación a "hormigón", pero cortiça lo conozco como CORCHO y no corteza
1 hr
  -> si, creo que mejor será corcho

agree  Egmont
46 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search