Kitasato

English translation: Kitasato flask/Büchner flask

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Kitasato
English translation:Kitasato flask/Büchner flask
Entered by: Catarina Gouveia

11:46 Apr 27, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Análise Microbiológica
Portuguese term or phrase: Kitasato
Faz parte da lista do material e equipamento para análise microbiológica de água purificada, no âmbito de um documento de Procedimentos Operativos para Amostragem e Análise de Água Purificada e Altamente Purificada.

Citação:

"ANÁLISE MICROBIOLÓGICA - MATERIAL E EQUIPAMENTO:
- Câmara de Fluxo de Ar Laminar
- Filtros
- Bomba de Vácuo
- Rampa de Filtração
- Kitasato
- Frascos de 250 e 500 ml
- Placas R2A
- Membranas de nitrocelulosa 0.45 µm
- Pinças estéreis"

De seguida, na descrição do procedimento em si, o Kitasato não é referido.


Penso que se refere ao balão Kitasato (http://images.google.pt/images?hl=pt-PT&q=kitasato&um=1&ie=U... ), mas nas minhas pesquisas não encontro nenhuma expressão como "Kitasato bulb".


Algum(a) dos(as) colegas me sabe ajudar?

Obrigada pela atenção!
Catarina Gouveia
Local time: 03:49
Kitasato flask/Büchner flask
Explanation:
sug.

http://en.wikipedia.org/wiki/Kitasato_flask
Selected response from:

Marcos de Lima
United Kingdom
Local time: 03:49
Grading comment

Obrigada, noblelima! É mesmo isto!!

Obrigada a todos pelas sugestões e colaborações!

Bom trabalho :)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Kitasato flask/Büchner flask
Marcos de Lima
5filter flask
Leniel Maccaferri


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kitasato flask/Büchner flask


Explanation:
sug.

http://en.wikipedia.org/wiki/Kitasato_flask

Marcos de Lima
United Kingdom
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment

Obrigada, noblelima! É mesmo isto!!

Obrigada a todos pelas sugestões e colaborações!

Bom trabalho :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 hrs
  -> obrigado, rhandler

agree  Silvia Rebelo
2 hrs
  -> obrigado, Silvia

agree  Fernando Domeniconi
3 hrs
  -> obrigado, Fernando

agree  Will Matter
3 hrs
  -> obrigado, willmater
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
filter flask


Explanation:
filter flask

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-27 17:43:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome Catarina! :)

Leniel Maccaferri
Brazil
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Como podemos ver no link que o noblelima deu, este termo também está correcto. Pessoalmente, prefiro utilizar a outra sugestão! Obrigada, leniel! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search