Glossary entry

Romanian term or phrase:

receptie

English translation:

acceptance

Added to glossary by Sandra & Kenneth Grossman
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-11 09:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 8, 2010 07:10
14 yrs ago
23 viewers *
Romanian term

receptie

Romanian to English Tech/Engineering Law: Contract(s)
Receptia lucrarilor.
Receptia preliminara a lucrarilor de catre beneficiar se efectueaza conform Regulamentului de receptie a lucrarilor in constructii si instalatii.
Proposed translations (English)
5 +14 acceptance
Change log

Apr 11, 2010 12:16: Sandra & Kenneth Grossman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "receptie"" to ""acceptance""

Proposed translations

+14
7 mins
Selected

acceptance

/

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-04-08 07:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

Termen consacrat.
Nenumarate exemple pe net.
Ex:
CONSTRUCTION PHASING. No portion or phase of a subdivision will be granted Preliminary Acceptance until all items identified in the Subdivision ...
http://tinyurl.com/ylprxfu
Peer comment(s):

agree Elena Iercoşan
14 mins
Multumesc!
agree George C.
17 mins
Multumesc!
agree Annamaria Amik
20 mins
Multumesc!
agree Mihaela Buruiana
41 mins
Multumesc!
agree Radu DANAILA
57 mins
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
59 mins
Multumesc!
agree Monica Contolencu
59 mins
Multumesc!
agree Constantinos Faridis (X)
1 hr
Multumesc!
agree RODICA CIOBANU
1 hr
Multumesc!
agree Cosmin Băduleţeanu
3 hrs
Multumesc!
agree Adriana Andronache
6 hrs
Multumesc!
agree Anca Nitu
9 hrs
Multumesc!
agree Tradeuro Language Services
2 days 8 hrs
Multumesc!
agree Adina D
4 days
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search