Jun 8, 2003 21:37
21 yrs ago
31 viewers *
Romanian term
contract de prestari servicii
Non-PRO
Romanian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
contracts
Contractul de prestare de servicii prevede conditiile tehnice si financiare de realizare a productiei.
Cu multumiri,
Tweety
Cu multumiri,
Tweety
Proposed translations
(English)
4 +3 | service agreement |
Daniela McKeeby
![]() |
5 | contract |
Tudor Soiman
![]() |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
service agreement
.
Peer comment(s):
agree |
Oana Dorobantu
6 hrs
|
agree |
Elvira Stoianov
9 hrs
|
agree |
Vasile Ros
9 hrs
|
disagree |
Tudor Soiman
: s.a. e contract de utilizare a unui serviciu sau contract de service
10 hrs
|
??? you are kidding, right?
|
|
agree |
Anca Nitu
: spune-i "service contract" ca se foloseste curent ( vezi pe google) ca agreement ede obicei o intelegere ulterioara contractului sau un contract intern, intre parti din aceeasi companie,si service-ul poate fi oferit si numai caatare ca serviciu contracta
15 hrs
|
neutral |
ancutzu
: se refera la un contract intre 2 firme deci cred ca mai bine ar fi folosit termenul de contract si nu de agreement.sincer nu stiu exact cum e mai bine...ce ziceti de "render service contract"
220 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
contract
providing (stipulating) for the technical and financial conditions(terms)requiered to develop production
din continutul contractului rezulta ce anume trebuie sa faca contractorul
din continutul contractului rezulta ce anume trebuie sa faca contractorul
Peer comment(s):
neutral |
ancutzu
: se refera la un contract intre 2 firme deci cred ca mai bine ar fi folosit termenul de contract si nu de agreement.sincer nu stiu exact cum e mai bine...ce ziceti de "render service contract"
220 days
|
Discussion