Romanian term
expiră derogarea privind
What do these 3 words mean?
Thanks in advance!
3 +1 | expiry (date) of the change of a rule/order in relation to | Val R. |
Jun 9, 2013 18:57: wordbridge changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Sandra & Kenneth Grossman, Diana Coada (X), wordbridge
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
expiry (date) of the change of a rule/order in relation to
Ro: abatere exceptionala de la o lege/regulament
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-06-10 10:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
or:-when the change of the order....expires
agree |
Adrian MM. (X)
: I thought of repeal for the derogation, but could not work it in.
7 hrs
|
Thank you.
|
Discussion
expiră = expires
derogarea = the derogation (or: special legal provision, or special permit, it depends on the context)
privind = regarding
The whole sentence may be translated as follows:
The validity of this passport shall be extended until 21/01/2018, the expiry date of the derogation regarding the passport validity extension dated 22/01/2013.
Shalom and good luck!