Jun 9, 2013 08:56
11 yrs ago
10 viewers *
Romanian term

expiră derogarea privind

Romanian to English Other Law (general) Passport
Acest pasaport este reînnoită până când 21.01/2018 expiră derogarea privind reînnoirea Nr. 6958 data 22/01/2013

What do these 3 words mean?

Thanks in advance!
Change log

Jun 9, 2013 18:57: wordbridge changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Sandra & Kenneth Grossman, Diana Coada (X), wordbridge

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ovidiu Martin Jurj Jun 10, 2013:
Translating only the 3 words does not help very much:

expiră = expires
derogarea = the derogation (or: special legal provision, or special permit, it depends on the context)
privind = regarding

The whole sentence may be translated as follows:

The validity of this passport shall be extended until 21/01/2018, the expiry date of the derogation regarding the passport validity extension dated 22/01/2013.

Shalom and good luck!
Gad Kohenov (asker) Jun 9, 2013:
A colleague asked me What it means. The first part is easy the second does seem problematic. I don't know who did the translation or if it is an orginal text. The second part did look strange to me too.
Diana Coada (X) Jun 9, 2013:
Was this Google-translated?

Proposed translations

+1
1 day 1 hr
Selected

expiry (date) of the change of a rule/order in relation to

derogare= change/amendment of a rule/decision/order/stipulation by way of exception, notwithstanding the legal provisions in force;
Ro: abatere exceptionala de la o lege/regulament

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-06-10 10:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

or:-when the change of the order....expires
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X) : I thought of repeal for the derogation, but could not work it in.
7 hrs
Thank you.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Strange choice of words by the author here. Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search