International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

Romanian term or phrase:

asociatie de locatari

English translation:

House Tenants' & Flat Owners' Association

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Jan 11, 2003 09:07
21 yrs ago
42 viewers *
Romanian term

asociatie de locatari

Romanian to English Other asociatii
Reprezentantul asociatiilor de locatari din Romania sustine ca optiunea bucurestenilor privind anularea creditelor BEI a "fost fabricata de Guvern".

Cu multumiri,

Tweety
Change log

Sep 11, 2008 16:00: Peter Shortall changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Peter Shortall Sep 11, 2008:
Ideas I encountered this term today (11 Sep 2008) in a document I'm translating. The phrases "residents' association" and "householders' association" have come to mind - not sure if they correspond 100%, but could perhaps be tweaked to taste. "Householder" can refer either to an occupant or owner of a home.
Non-ProZ.com Jan 11, 2003:
Bineinteles, Tweety is female... :-)
Non-ProZ.com Jan 11, 2003:
Multumesc Christian, asa am scris, dar nu eram sigura. :-)
Non-ProZ.com Jan 11, 2003:
Thank you Mariacarmela.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

lodgers associations

tenants associations

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 11:24:22 (GMT)
--------------------------------------------------

aha, deci *sigură* :-))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 11:53:12 (GMT)
--------------------------------------------------

scuze: multumesc, Cristiana

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 10:44:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lui dradum (mai departe aici, fiindca am apasat, din greseala *send*, fara sa termin): Occupants Association nu exista, dupa cate stiu.
Peer comment(s):

agree Cristiana Coblis
43 mins
multumesc, Cristina
agree Andrei Albu : lodgers, nu tenants. Pentru ca tenants inseamna chiriasi, or locatarii pot fi si proprietari :-)
2 hrs
Multumesc. Distinctia o cunosc, nu stiam insa la ce forma de proprietate se refera.
disagree Tudor Soiman : a lodger is a person who pays to live in somebody's house
11 hrs
Corespondentul exact al lui *locatar* este *occupant*. El are ca sinonime *lodger* si *tenant*. Dar Occupuants
agree Tehno
12 hrs
multumesc, Tehno
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

locators' association

...
Something went wrong...
+1
13 hrs

-

Windsor House Tenants' & Flat Owners' Association

http://www.cityoflondon.gov.uk/our_services/residents_housin...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 22:30:11 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You should see that
http://www.ciudadfutura.com/ingles/listening/v_hogar.htm
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu : fara *Windsor* :-)
12 hrs
raspunsul fiind deja ales ceea ce am scris eu era doar exemplu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search