Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
prozreniye, otkroveniye
English translation:
insight, revelation
Added to glossary by
diana bb
May 17, 2002 12:50
22 yrs ago
Russian term
prozreniye, otkroveniye
Non-PRO
Russian to English
Art/Literary
Serdtse prinadlezhit srazu dvum miram: materialnomu miru i miru idey, vseznaniya, velikih otkroveniy i prozreniy.
Proposed translations
(English)
5 +6 | insight, revelation | diana bb |
4 +2 | enlightment, revelation | Dima41 |
5 | insight; recovery of sight and revelation | steven tucker |
4 +1 | correction to "agree" with Dima41 | Dell (X) |
4 | Revelation and discernment | Olga Simon |
4 | Epiphanies and revelations | Irina Ivanova (X) |
4 | revelation and seeing the light | xeni (X) |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
insight, revelation
I would use these in the given context.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 13:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------
... the material world and the world of ideas, omniscience, great revelations and insights.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 13:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------
... the material world and the world of ideas, omniscience, great revelations and insights.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
2 mins
Revelation and discernment
Поскольку здесь "прозрение" в переносном смысле - прделагаю вариант выше.
45 mins
Epiphanies and revelations
Epiphany does not have to have a religious connotation and can be used in the sense of a "great and sudden revelation"
+2
1 hr
enlightment, revelation
Just another option.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 03:03:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Both enlightment and insight mean generally \"prozrenie\",however in the given contecst, taking into consideration the elevated style, I would prefer \"enlightment\", meaning one went deeply into the matter of things, passed all the darkness, doubts and disappointment and emerged at the other end of the tunnel, and the whole new world was out there. \"Insight\", I think, means you might be deep inside but still be in the darkness.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 03:03:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Both enlightment and insight mean generally \"prozrenie\",however in the given contecst, taking into consideration the elevated style, I would prefer \"enlightment\", meaning one went deeply into the matter of things, passed all the darkness, doubts and disappointment and emerged at the other end of the tunnel, and the whole new world was out there. \"Insight\", I think, means you might be deep inside but still be in the darkness.
Peer comment(s):
agree |
Brainworks (X)
8 hrs
|
Spasibo!
|
|
agree |
Dell (X)
12 hrs
|
Thank you!
|
3 hrs
revelation and seeing the light
Just one more option for prozrenie.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 17:39:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Исхожу из переносного значения глагола \"прозреть\" - to see the light
Collins R-E Dictionary, 2000
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 17:39:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Исхожу из переносного значения глагола \"прозреть\" - to see the light
Collins R-E Dictionary, 2000
5 hrs
insight; recovery of sight and revelation
prozreniye: means insight or recovery of sight.
otkroveniye: means revelation.
otkroveniye: means revelation.
+1
1 day 7 hrs
correction to "agree" with Dima41
enlightENment was the word that I meant but now I am not so sure:
a) The act or a means of enlightening.
b) The state of being enlightened.
c) A philosophical movement of the 18th century that emphasized the use of reason to scrutinize previously accepted doctrines and traditions and that brought about many humanitarian reforms. Used with the.
d) Buddhism & Hinduism. A blessed state in which the individual transcends desire and suffering and attains Nirvana.
I think 'revelation' would suit better in this context.
a) The act or a means of enlightening.
b) The state of being enlightened.
c) A philosophical movement of the 18th century that emphasized the use of reason to scrutinize previously accepted doctrines and traditions and that brought about many humanitarian reforms. Used with the.
d) Buddhism & Hinduism. A blessed state in which the individual transcends desire and suffering and attains Nirvana.
I think 'revelation' would suit better in this context.
Something went wrong...