Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
неэмиссионные ценные бумаги
English translation:
nonnegotiable securities or securities (that are) not subject to issue
Added to glossary by
marfus
Oct 2, 2000 06:27
24 yrs ago
1 viewer *
Russian term
неэмиссионные ценные бумаги
Russian to English
Bus/Financial
Dear colleagues,
Any good ideas for translation of "неэмиссионные ценные бумаги" (neemissionnye tzennye bumagi) into English? The context refers to enumeration of the securities accounted for tax purposes in the Russian Federation including (i) shares in other joint stock companies, (ii) bonds, (iii) non-interest government bonds, (iii) bills/notes and other "неэмиссионные ценные бумаги".
Any good ideas for translation of "неэмиссионные ценные бумаги" (neemissionnye tzennye bumagi) into English? The context refers to enumeration of the securities accounted for tax purposes in the Russian Federation including (i) shares in other joint stock companies, (ii) bonds, (iii) non-interest government bonds, (iii) bills/notes and other "неэмиссионные ценные бумаги".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
51 mins
Selected
nonnegotiable securities or securities (that are) not subject to issue
Nonnegotiable securities are those that are not in circulation, i.e. that are not subject to issue, or emission (emission means issue of securities/money into circulation). As offered by my EN-RU Dic. of Economics and Finance, such 'nonnegotiable' securities are not subject to negotiation or handing over. Literally, 'neperedavayemye' or neobrashchayuschchiyesya'. The second version can be used to better suit your style, if required.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
non-issued papers
Since "emissionnye cennye bumagi" are issued papers, their "neemissionnye" counterparts should be "non-issued"
Reference:
51 mins
negotiable instruments or just "other securities"
I think it means some other securities negotiable but not in circulation like money or foreign exchange. Negotiable instruments or securities will intristically bear the meaning
2 hrs
Non-emission securities
The author of your context, dear Asker, under the term non-emission securities, implied such non-documentary securities as promissory notes, depository and savings certificates, mortgages, warrants,and similar documents.
This term is used in securities market operations of the Russian Federation.
More in ГК РФ, ст. 149 or Depositarium, a bulletin published by NDC.
This term is used in securities market operations of the Russian Federation.
More in ГК РФ, ст. 149 or Depositarium, a bulletin published by NDC.
2 hrs
non-issue securities
see the link below for contextual use (several occurences). It looks like the article is The Times' translation from Russian.
Reference:
Something went wrong...