газификационная установка

English translation: compressed gas unit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:газификационная установка
English translation:compressed gas unit
Entered by: Artyom Timeyev

14:19 Sep 29, 2012
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / industrial oxygen production
Russian term or phrase: газификационная установка
From the news report on a new oxygen-producing facility:
http://himprom.ua/dmitrij-firtash-nacelilsya-na-novyj-rynok-...

По словам председателя правления Северодонецкого «Азота» Леонида Бугаева, для производства медицинского кислорода уже построено специальное помещение и введена в эксплуатацию новая газификационная установка, мощность которой составляет 320 тыс. куб. м/год. Основные работы по проектированию и монтажу газификационной установки были выполнены собственными силами объединения.

================
Насколько я понял - газификационная установка (в этом тексте) - оборудование для сжатия вырабатываемого кислорода с целью последующего хранения, а также для подачи кислорода под нужным давлением в емкости потребителей? Возможно, я ошибаюсь. Буду рад советам профессионалов. При поиске по строчкам "gasifier", "gasification" нахожу нечто, как мне кажется, не совсем подходящее, боюсь, что такой прямой перевод - пример "ложного друга" переводчика. Или нет, и можно написать просто "gasifier"?
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 10:56
compressed gas unit
Explanation:
I think you're right that "gasifier" or "gasification unit" would be incorrect - in English "gasification" usually refers to heating organic substance so intensely that they become gases, which are used as fuel (see http://en.wikipedia.org/wiki/Gasification).

For compressed gas unit, see
http://www.msha.gov/30cfr/75.1106-4.htm
http://www.health-e-quip.com/med_respiratory.htm
Selected response from:

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 01:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1compressed gas unit
Amy Lesiewicz
3oxygen production unit/oxygen generator
James McVay


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compressed gas unit


Explanation:
I think you're right that "gasifier" or "gasification unit" would be incorrect - in English "gasification" usually refers to heating organic substance so intensely that they become gases, which are used as fuel (see http://en.wikipedia.org/wiki/Gasification).

For compressed gas unit, see
http://www.msha.gov/30cfr/75.1106-4.htm
http://www.health-e-quip.com/med_respiratory.htm

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
53 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oxygen production unit/oxygen generator


Explanation:
I get the idea from the company's webpage that they are producing oxygen, not just compressing it.

James McVay
United States
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search