Glossary entry

Russian term or phrase:

ЗИП

English translation:

spare parts

Added to glossary by Susan McDonald
Jul 3, 2012 06:20
12 yrs ago
Russian term

ЗИМА

Russian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
This acronym appears in a document about a shipyard - this is the part where the shipyard's business activities are listed. I've got a hunch that it's to do with spare parts, but I just cannot seem to find the full extrapolated version of the acronym anywhere!

Here's the context:

производство, ремонт, модернизация, переоборудование, гарантийное обслуживание и гарантийный надзор надводных военных кораблей и военновспомогательных судов, производство ЗИМА к ним,

I'd be very grateful for a wee bit of help on this. Thanks in advance!

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

spare parts

производство ЗИПа
надводных военных кораблей и военно-вспомогательных судов, производство ЗИПа к ним, а также производство...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4RGEOYH...
Peer comment(s):

agree Levis : +1! опечатка: вместо М нужна П
8 mins
Спасибо за поддержку.
agree Jack Doughty
31 mins
Спасибо за поддержку.
agree Sergei Tumanov
2 hrs
Спасибо за поддержку.
agree Svetlana Virjnevschi
3 hrs
Спасибо за поддержку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большой!"
11 mins

напрашивается мысль... (см.)

что-то похожее на ЗИП - запасные инструменты и приспособлнения; в д. сл. ~ + материалы с чем-то еще ("...А").
м.б. spare parts/instruments and materials...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search