Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
нежилое помещение, выделенное в натуре
English translation:
non-residential premises specifically designated
Added to glossary by
Amy Lesiewicz
May 17, 2012 21:35
12 yrs ago
3 viewers *
Russian term
нежилое помещение, выделенное в натуре
Russian to English
Law/Patents
Real Estate
Объект продажи - нежилое помещение (в том числе встроенно-пристроенное помещение в жилом доме), выделенное в натуре, предназначенное для самостоятельного использования для нежилых целей.
Proposed translations
(English)
3 +1 | non-residential premises specifically designated |
Amy Lesiewicz
![]() |
3 | non-residential premises actually specified |
Eugenio 85
![]() |
Change log
Jun 1, 2012 20:12: Amy Lesiewicz Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
non-residential premises specifically designated
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs
non-residential premises actually specified
Another possible, to my mind, version.
Something went wrong...