Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
градирня без режима орошения
English translation:
cooling tower without a spraying program
Added to glossary by
B R
Mar 10, 2007 21:43
17 yrs ago
Russian term
градирня без режима орошения
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
При низких температурах наружного воздуха, чтобы исключить образование конденсатных шлейфов, применяют башенные градирни без режима орошения.
Proposed translations
(English)
3 +1 | cooling tower without a spraying program | Jack Doughty |
4 +1 | dry cooling tower | Lenny Rossolovski |
4 | cooling tower without a drenching duty | Roman Bardachev |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
cooling tower without a spraying program
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, именно так."
2 hrs
cooling tower without a drenching duty
-
+1
7 hrs
dry cooling tower
I need more text to see if this is what they mean, but it looks like a "DRY COOLING TOWER" that they mean here.
Another option is "NATURAL DRAFT COOLING TOWER"
Another option is "NATURAL DRAFT COOLING TOWER"
Something went wrong...