Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
picado, saborizado y preparado de las hebras
English translation:
cut up, flavoring and curing of tobacco leaves
Added to glossary by
Lorenia Rincon
Jun 21, 2004 01:08
20 yrs ago
Spanish term
picado, saborizado y preparado de las hebras
Spanish to English
Social Sciences
Economics
tobacco industry
Here is the context:
"Los importadores de materia prima introducen al país el tabaco y lo procesan con el picado, saborizado y preparado de las hebras del tabaco."
The first two words are probably technical. "Preparado" may have a special meaning in this context, too. Although "hebras" typically translates as "filaments," "fiber" yields a much high result on Google when searched in combination with "tobacco." Any experts out there?
"Los importadores de materia prima introducen al país el tabaco y lo procesan con el picado, saborizado y preparado de las hebras del tabaco."
The first two words are probably technical. "Preparado" may have a special meaning in this context, too. Although "hebras" typically translates as "filaments," "fiber" yields a much high result on Google when searched in combination with "tobacco." Any experts out there?
Proposed translations
(English)
5 +1 | cut up, flavoring and curing of tobbaco leaves | Lorenia Rincon |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
cut up, flavoring and curing of tobbaco leaves
en este caso yo diría que hebras no se refiere necesariamente a que sean hilos o filamentos, sino a las hojas del tabaco que por su forma alargada pueden ser llamadas hebras
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...