Apr 8, 2017 00:12
7 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

se liberará con el pago hecho a

Spanish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Estoy traduciendo los estatutos de una sociedad anónima venezolana.

"El fallecimiento de un Asociado causará iguales derechos que por desincorporación para sus causahabientes. En este caso, la Sociedad **se liberará con el pago hecho a** la comunidad de hecho que surja como consecuencia de la apertura de la sucesión. Todas las gestiones y gastos que cause este hecho correrán por cuenta de la Sucesión."

La verdad es que no entiendo a qué se refiere.

Gracias nuevamente

Proposed translations

1 hr
Selected

shall be released with the payment made to

liberar with the "se" for passive usage - see Tom West's Spanish-English Legal Dictionary
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again"
5 mins

shall meet all requirements by issuing payment to

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-08 00:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

or: effecting payment to
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search