Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la clava en el fondo de la red (futbol)
English translation:
he slams it to the back of the net
Added to glossary by
Terry Burgess
Jun 15, 2001 18:26
23 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
la clava en el fondo de la red (futbol)
Non-PRO
Spanish to English
Other
La cancha está repleta de hinchas, C agarra la pelota, la levanta y mete el centro, B se la baja a uno de los chicos y éste la clava en el fondo de la red. En ese momento se escucha un grito de gol ensordecedor, M se abraza con el policía, el vendedor salta arriba de un cantero con una bandera en su mano.
Proposed translations
(English)
0 | "he slams it to the back of the net" | Terry Burgess |
0 | , and this guy nails it to the back of the net | Carol Hart |
Proposed translations
8 mins
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
, and this guy nails it to the back of the net
good game!
Something went wrong...