Oct 20, 2003 20:12
21 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

ROSCA ACOPLADA

Spanish to English Tech/Engineering
Apendice de Licitación para perforación de pozos petroleros

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

coupled thread

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-20 20:20:03 (GMT)
--------------------------------------------------

MICROMEX - Calibre para Roscas - Thread Gage - [ Translate this page ]
GAGE ASSEMBLY: Calibre para Rosca Cónica para Tubo - Taper Pipe Thread
Gage. ROSCA NPT (ANSI B1.20.3) NPT THREAD (ANSI B1.20.3) Serie ...
www.micromex.com.mx/catalogo/medicion/medi72.htm - 12k - Cached - Similar pages

MICROMEX - Calibre para Roscas - Thread Gage - [ Translate this page ]
GAGE ASSEMBLY: Calibre para Rosca Pasa-No Pasa - Go Not Go Thread
Gage. ROSCA UNIFIED EN PULGADAS (ANSI B1.1) INCH UNIFIED THREAD ...
www.micromex.com.mx/catalogo/medicion/medi70.htm -

Spanish-English Dictionary - Yahooligans! Reference -
... acoplar (Spanish). a·co·plar tr. v. 1. (unir) - to couple, join 2. (aparear)
- to mate 3. (conciliar) - to reconcile refl. v. - to mate. ...
www.yahooligans.com/search/ligans_se?p=num:s341

ONCE - [ Translate this page ]
... COUPLE, subs. Par (de cosas; pareja (de personas); matrimonio. Verbo tr. Acoplar
(maquinaria); juntar, unir; parearse; acoplarse; unir (ideas, nombres ...
www.arrakis.es/~albino/once.htm - 8k -
Peer comment(s):

agree Claudia Baffy
10 mins
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
57 mins

threaded coupling

Natan, seria bueno verificar el apendice (sabemos como escriben los funcionarios que redactaron el pliego), pero creo que el termino deberia ser acople roscado y no al reves. Solo una sugerencia, saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search