Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Vino de Corte
English translation:
Coupage (of wine)
Added to glossary by
Alejandra Vega
Apr 5, 2005 19:55
19 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
vino de corte
Non-PRO
Spanish to English
Tech/Engineering
Wine / Oenology / Viticulture
Vino de corte de nuestros propios viñedos que encuentra su madurez a ...
Proposed translations
(English)
5 +1 | Coupage (wine) | Alejandra Vega |
4 | Best of the harvest | Irena |
4 | blended wine | duchess |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Coupage (wine)
Es una mezcla de distintos vinos para obtener uno homogeneizado.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-04-05 20:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
Also, a common name for Vino de Corte is \"blending wine\", but the French name \"Coupage\" is the correct term for this kind of wines.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-05 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
La traducción sería:
A coupage of wine from our own vineyards that reaches its maturity at...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-04-05 20:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
Also, a common name for Vino de Corte is \"blending wine\", but the French name \"Coupage\" is the correct term for this kind of wines.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-05 20:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
La traducción sería:
A coupage of wine from our own vineyards that reaches its maturity at...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
Best of the harvest
Vino creado solamente en los años de cocechas excepcionales
49 mins
blended wine
The less 'posh' version for 'coupage'. 'Coupage' does sound nicer but if you're not much of an expert on wines you might be lost.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-05 20:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
\'Blending\' if the process is referred to.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-04-05 20:52:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\'Blends\' from our (very) own vineyards.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-04-05 20:52:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\'Blends\' from our (very) own vineyards.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-04-05 20:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
\'Blending\' if the process is referred to.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-04-05 20:52:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\'Blends\' from our (very) own vineyards.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-04-05 20:52:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\'Blends\' from our (very) own vineyards.
Something went wrong...