Mar 8, 2002 11:41
22 yrs ago
Spanish term
delegado de ventas (urgente)
Non-PRO
Spanish to French
Bus/Financial
De repente, no sé si es lo mismo que responsable de ventas. Que algún alma caritativa me ayuda.
Se ruega rapidez y referencias. Gracias
Se ruega rapidez y referencias. Gracias
Proposed translations
(French)
4 | Directeur des ventes | Olivier San Léandro |
4 +1 | delegado vs responsable | Claudia Iglesias |
4 | Responsable | Kenji Otomo |
4 | agent des ventes | Dagmar Lacatus |
Proposed translations
9 mins
Selected
Directeur des ventes
o responsable des ventes
Consulta las dos versiones en frances y espanol del las paginas siguientes.
HTH, Olivier
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 11:51:32 (GMT)
--------------------------------------------------
al principio delarticulo 77
Consulta las dos versiones en frances y espanol del las paginas siguientes.
HTH, Olivier
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 11:51:32 (GMT)
--------------------------------------------------
al principio delarticulo 77
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedé con "responsable". Muchas gracias, Olivier, por las referencias. Gracias, también, a todos los demás."
3 mins
Responsable
Yo siempre he utilizado "Responsable" y todavía nadie se ha enfadado.
+1
24 mins
delegado vs responsable
Delegado de ventas me parece ser un "représentant"
Un responsable me parece ser más exclusivo (hay sólo uno, mientras que delegados pueden ser varios)
Yo traduciría delegado por représentant, y responsable por directeur o responsable.
Responsable :
http://www.sciencescom.asso.fr/guide-metiers/prog-tv.html
Aquí figuran las dos apelaciones y llevan al mismo enlace :
http://www.clicemplois.net/C3w20070.htm
REPRÉSENTANT DES VENTES Infos sur l'emploi -
DIRECTEUR DES VENTES. DEC en techniques administratives BAC
en administration des affaires, option marketing, ...
Un responsable me parece ser más exclusivo (hay sólo uno, mientras que delegados pueden ser varios)
Yo traduciría delegado por représentant, y responsable por directeur o responsable.
Responsable :
http://www.sciencescom.asso.fr/guide-metiers/prog-tv.html
Aquí figuran las dos apelaciones y llevan al mismo enlace :
http://www.clicemplois.net/C3w20070.htm
REPRÉSENTANT DES VENTES Infos sur l'emploi -
DIRECTEUR DES VENTES. DEC en techniques administratives BAC
en administration des affaires, option marketing, ...
Peer comment(s):
agree |
Guylaine Vidal
: yo también veo más un "représentant" que un "responsable
1 hr
|
10 days
agent des ventes
sounds right. Might not be.Just an alternative.
Something went wrong...