Aug 16, 2002 02:51
22 yrs ago
Spanish term

Les quiero infinitamente

Non-PRO Spanish to French Other amiti�
rencontre amicale

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Je les aime, mais... Plusieurs possibilités

Les quiero infinitamente
1) JE LES AIME infiniment (énormément)

Ou bien
2) En Espagne
Je vous aime... (adressé à plusieurs personnes que l'on vouvoit)
Mais ce serait incorrect, on doit dire LOS quiero, mais c'est très courant.
3) En Am. Latine même remarque, sauf que ce ne serait pas forcément un vouvoiement.
Mais en tout cas c'est un pluriel.
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont
1 hr
Merci JLDSF
agree Massimo Gaido
2 hrs
agree lucia lu
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour l'aide..."
10 hrs

Ils me sont très chers

Si ce n'est qu'amical, "aimer" est peut-être un peu fort - mais je ne fais qu'offrir une autre possibilité, celle de Claudia est beaucoup plus proche de la phrase espagnole.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search