Glossary entry

Spanish term or phrase:

de referencia hier

German translation:

Bezugs(-maß)

Added to glossary by Ursula Blömken
Apr 4, 2011 13:57
13 yrs ago
Spanish term

de referencia hier

Spanish to German Tech/Engineering Engineering (general) Übersetzung einer Ausschreibung
Superposición de medida del cable y de referencia
ich habe dann auch noch: Diferencia de medida del cable y de referencia
mit dieser Referencia komme ich nicht zurecht, Bezug ja, aber auf was bezogen.
Es handel sich um einen Wagen für die Fehlersuche bei Mitttel- und Niederspannungskabeln

Besten Dank für die Hilfe
Proposed translations (German)
4 Bezugs(-maß)

Discussion

Walter Blass Apr 4, 2011:
Hat man irgendwo die Meßeinheiten angegeben? Denn "medida" ist hier ungenau. Eine "medida del cable" kann sich auf "secciones" (mm2), "longitudes" (m), oder "resistencias" (Ohm), beziehen.

Proposed translations

12 mins
Selected

Bezugs(-maß)

Das ist die "medida de referencia".

Gemeint ist einfach das/die "Bezugsmaß(e)". Welches dies genau ist (das in der Spezifikation angegebene z.B.), muss sich aus dem Kontext ergeben. Die überlagernde Darstellung dient dem Vergleich.

In diesem Falle muss man nicht spezifischer sein als im Original, finde ich.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-04-04 14:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Vermutung ist, mit dem Wagen werden ältere Erdkabel überprüft, und bestimmte Differenzen zu den Originalmaßen zeigen dabei eine Fehlerquelle an.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe, genau das war es"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search