Glossary entry

Spanish term or phrase:

complementariedad de límites

German translation:

Komplementarität von Höchstgrenzen

Added to glossary by Alfred Satter
Jun 6, 2007 10:55
17 yrs ago
Spanish term

complementariedad de límites

Spanish to German Bus/Financial Finance (general) contrato de crédito
Complementariedad de límites
Los límites de 1.000.000€ pactado en el Contrato 1 y el de 4.000.000€ pactado en el contrato 2, se entenderán establecidos con carácter acumulativo, de suerte que dentro de cada uno de ellos se podrán efectuar disposiciones según lo pactado en los respectivos contratos, pero lo dispuesto en cada uno de ellos reducirá automáticamente y en el mismo importe la disponibilidad del otro a fin de que la totalidad de las disposiciones por ambas operaciones crediticias no exceda nunca del importe global de xxx€.

Ich versteh schon sehr gut, was gemeint ist, aber wie kannl ich complementariedad übersetzen?
Change log

Jun 11, 2007 10:36: Alfred Satter Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Komplementarität von Höchstgrenzen

224000 Treffer für Komplementarität

[DOC] ENDateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Hiermit wird der Grundsatz der Komplementarität unterstrichen: die Industrieländer ..... Werden keine Höchstgrenzen für die in diesem Vorschlag vorgesehene ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0403:FIN:DE:DOC - Ähnliche Seiten

[PDF] Stellungnahme des Ausschusses der Regionen zu der „Überprüfung der ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Komplementarität mit den künftigen Strukturprogrammen;. 7.2.2006 .... die Höchstgrenzen für staatliche Beihilfen zu senken und das ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:031:0025:0031:DE:PDF - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von eur-lex.europa.eu ]

guichett - 52003PC0403 -Hiermit wird der Grundsatz der Komplementarität unterstrichen: die ..... CER und EUR über die mengenmäßige Hoechstgrenze hinaus zu generieren, ...
europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=DE&numdoc=52003PC0403... - 118k - Im Cache - Ähnliche Seiten

A5-0154/2004... welche Höchstgrenzen für die Verwendung der Gutschriften aus JI- und ..... Der Grundsatz der Komplementarität ist auf die Erfüllung sämtlicher ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT R... - 120k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] EUROPÄISCHES PARLAMENTDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
bestimmte Hinweise darüber, welche Höchstgrenzen für die Verwendung der Gutschriften aus ..... gehen mit dem Grundsatz der qualitativen Komplementarität ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGM... - Ähnliche Seiten

[DOC] Stellungnahme des Ausschusses CDR77-2005_FIN_AC_DEDateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Komplementarität mit den künftigen Strukturprogrammen; .... fordert die Festlegung von Höchstgrenzen für das Volumen der staatlichen Beihilfen insgesamt ...
www.cor.europa.eu/cms/pages/documents/coter/de/cdr77-2005_f... - Ähnliche Seiten

[DOC] 22-1999-00187-01-00-EN-TRA-00 (FR)Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Komplementarität. Vermittlungs- und Austauschprojekte können mit anderen ... von mehr als drei Monaten (Höchstgrenze 25 000 Euro pro Projektträger). ...
www.saaic.sk/leonardo/htm_kniznica/formulare/call2005/mob_2... - Ähnliche Seiten

[PDF] 10. Migration • aktuelle und historische Fakten • Ausländerpolitik ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Höchstgrenzen für neue Bewilligungen .... Komplementarität einheimischer und ausländischer. Arbeitskräfte ... Elastizität der Komplementarität ...
www.wwz.unibas.ch/fai/pages/arbeitsmarktoekonomik/migration... - Ähnliche Seiten

[PDF] ARBEITSPROGRAMM 2007Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Komplementarität der Finanzierungsinstrumente. ...... Generell gelten die folgenden Höchstgrenzen für den Beitrag der Gemeinschaft: ...
ec.europa.eu/energy/intelligent/call_for_proposals/doc/wp2007_de.pdf - Ähnliche Seiten

[PDF] Notice of the Official Journal in 11 languages concerning the ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
die Kohärenz und Komplementarität zwischen den im Rahmen .... Höchstgrenze darf nur unter außergewöhnlichen Umständen erreicht werden. ...
ec.europa.eu/employment_social/news/2002/jan/03650_de.pdf - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von ec.europa.eu ]

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Alfred!"
1 hr

Ergänzung der Beschränkung

Ergänzung ist ein Vorschlag von LEO,
"Ergänzung der Beschränkung" ist in EU-Texte gefunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search