Glossary entry

Spanish term or phrase:

en su mitad inferior

German translation:

(Strafrahmen) im unteren Bereich

Added to glossary by WMOhlert
Jul 14, 2011 07:11
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

en su mitad inferior

Spanish to German Law/Patents Law (general) Strafrecht
En relación a los considerados, como culpables de los delitos enunciados procede aplicar las penas ***en su mitad inferior*** atendida la no concurrencia de circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal, imponiéndose por ello a los considerados autores del delito de Asesinato la pena de 16 Años de Prisión, y a la autora del delito de Encubrimiento la pena de 1 Año y 9 meses de prisión

..... sind **auf die Hälfte herabgesetzte/reduzierte (Freiheits-)Strafen*** aufzuerlegen....??? zumal keine strafmildernden oder strafverschärfenden Umstände ... vorliegen.

Artículo 139 besagt aber:
Será castigado con la pena de prisión de quince a veinte año como reo de asesinato, el que matare a otro concurriendo alguna de las circunstancias siguientes ....
1.Con alevosía.
2.Por precio, recompensa o promesa.
3.Con ensañamiento, aumentando deliberada e inhumanamente el dolor del ofendido.


Wie passt das alles mit **auf die Hälfte herabgesetzte/reduzierte (Freiheits-)Strafen*** zusammen?

Danke
Waltraud
Proposed translations (German)
4 +1 (Strafrahmen) im unteren Bereich

Discussion

WMOhlert (asker) Jul 14, 2011:
Für mich war klar, dass es DIE Haupttäter und EINE Beteiligte gibt - deswegen habe ich den Sinn deiner Frage nicht verstanden ....
Andrea Kowalenko Jul 14, 2011:
Nee, kein Missverständnis ... Das war ja genau meine Frage (und nicht Feststellung), ich war von Anfang an davon ausgegangen, dass es mehrere Haupttäter gibt. Tut ja aber auch nicht wirklich was zur Sache ...
WMOhlert (asker) Jul 14, 2011:
@Andrea Ja, ich sehe, dass ich die Erklärung von Monika nicht vollständig und bewusst gelesen habe, ansonsten hätte mir der Sinn klar sein müssen. Aber noch dazu hat mich der Becher irritiert, der für "en su mitad superior" angibt: "um die Hälfte erhöht" (Strafe).

Haupttäterin: hier liegt allerdings deinerseits ein Missverständnis vor:
Es ist von "considerados del delito del asesinato" die Rede, hier DIE Haupttäter, und EINER "Beteiligten", die der Begünstigung der Tat Vorschub leistet...
Andrea Kowalenko Jul 14, 2011:
Stimme den Mutmaßungen von Daniel zu. Aber die Antwort von Monika Klein ist doch auch korrekt ... nur ohne entsprechende Erklärung.

Dein Denkfehler lag wohl bei "auf die Hälfte herabgesetzt" anstatt "aus der unteren Hälfte/dem unteren Bereich".

Gibt es denn nur eine tatsächliche Haupttäterin (die andere hat ja "nur" gedeckt)? Es ist ja hier von "autores del delito de Asesinato" die Rede, eigentlich müsste es somit mehr als eine(n) Täter(in) geben. Die "autora del delito de Encubrimiento" wird separat aufgeführt ...
WMOhlert (asker) Jul 14, 2011:
Du bist halt Spitze! Wenn ich mir das Mindeststrafmaß von 15 Jahren und das Höchststrafmaß von 20 Jahren ansehe, dann liegt die aufzuerlegende Strafe von 16 Jahren tatsächlich im "unteren Bereich" des Mindeststrafmaßes.

Für die Straftat der Begünstigung sind lt. Artikel 451 CC 6 Monate bis drei Jahre vorgesehen. Auf die Täterin trifft somit nicht diese "mitad inferior" zu.

Wie wär's? Willst du deine überzeugende und logische Erklärung nicht mal offiziell machen?
Daniel Gebauer (X) Jul 14, 2011:
Vielleicht wird die Hälfte erst ab dem Mindestfreiheitsentzug gerechnet, also für die Strecke 15 bis 20 Jahre? Reines Raten. Wie sähe das denn für die Täterin aus, wie ist der Strafrahmen für deren böse Tat?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

(Strafrahmen) im unteren Bereich

Man spricht von der Bemessung / Anwendung des Strafrahmens in seinem unteren oder oberen Bereich
Note from asker:
Das ist mir schon klar - nur entgeht mir der Sinn meines angegebenen Satzes, da er m.E. widersprüchlich ist
Peer comment(s):

agree Andrea Kowalenko
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search