Glossary entry

Spanish term or phrase:

INMEDIACION, CONTRADICCION, ORALIDAD y PUBLICIDAD

Italian translation:

i principi di immediatezza, del contraddittorio, oralità e pubblicità

Added to glossary by Flavio Ferri-Benedetti
Apr 18, 2002 20:55
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

INMEDIACION, CONTRADICCION, ORALIDAD y PUBLICIDAD

Spanish to Italian Law/Patents sentencia
CONCLUSIONI DELLA SENTENZA
(RAZONAMIENTOS JURIDICOS)

Los medios probatorios que practicados en el juicio oral con arreglo a los principios de INMEDIACION, CONTRADICCION, ORALIDAD y PUBLICIDAD, justifican la realidad de los hechos tal y como se han espuesto en el relato historico...

Grazie! Non ci salto fuori!

slt
anusca

Grazie in anticipo!

slt
anusca

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

i principi di immediatezza, del contraddittorio, oralità e pubblicità



Sul principio "del contraddittorio":
(L. 7-8-1990, n. 241)

Il principio del (—), nel diritto sostanziale amministrativo, costituisce invece una diretta espressione del principio di imparzialità, cui deve essere informata l’attività della pubblica amministrazione.

****

Oralità [Principio di]

l Diritto processuale civile art. 180 c.p.c.
Costituisce, assieme al principio di immediatezza e di concentrazione, un principio cardine del codice di procedura civile del ’42.
Il principio di (—), a seguito della distorta applicazione invalsa nella prassi non aveva ricevuto concreta attuazione. La L. 26-11-1990, n. 353 di riforma del codice di procedura civile ha cercato di riportare la validità del principio creando un rigido sistema di preclusioni e decadenze. L’opposizione della classe forense ha provocato però un notevole temperamento del principio, scaturito nell’emanazione della L. 20-12-1995, n. 534 che ha «riformato la riforma».

***********


Pubblicità [Principio di] (d. p. pen.)

È uno dei principi, insieme ad oralità [vedi] e concentrazione (principio di) [vedi], che imperniano il procedimento penale. In particolare, la (—) intesa come svolgimento di attività coram populi o almeno coram rei, è stata attuata in misura differenziata a seconda delle fasi.
Durante le indagini preliminari (espletate dalla polizia giudiziaria e dal P.M.), è sempre esclusa la presenza del pubblico al compimento di atti; l’assistenza del difensore della persona sottoposta alle indagini (cd. indagato o investigato) è limitata allo svolgimento di taluni atti garantiti, quali l’assunzione di informazioni o l’interrogatorio dell’indagato (artt. 356 e 364-365 c.p.p.).
Anche l’udienza preliminare (che si celebra al termine delle indagini, davanti ad un giudice, per la decisione sulla richiesta di rinvio a giudizio), è svolta in assenza di pubblico, in quanto avviene in camera di consiglio (art. 4201 in relazione all’art. 1276 c.p.p.) alla sola presenza delle parti e dei difensori. Pure in camera di consiglio, in assenza di pubblico, si svolgono taluni procedimenti speciali, come il giudizio abbreviato (art. 5611 c.p.p.) e l’applicazione della pena su richiesta delle parti (cd. patteggiamento: art. 447 c.p.p.).
Infine, anche in camera di consiglio si svolge anche l’udienza per la assunzione di prove, durante le indagini preliminari, ad opera del giudice, nel corso dell’incidente probatorio, benché questo istituto rappresenti una mera anticipazione temporale dell’istruzione dibattimentale (art. 401 c.p.p.).





Peer comment(s):

agree swisstell : bravo!
47 mins
Grazie mille!!! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sì, veramente bravo! slt anusca"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search